联系我们
contact
翻译价格
fyjg
翻译须知
fyxz
翻译语种
fyyz
英语翻译
日语翻译
韩语翻译
俄语翻译
德语翻译
西语翻译
葡语翻译
翻译新闻
news
关于我们
about us
翻译文化
翻译内容
翻译质量
首页
Home
当前位置:
翻译新闻
翻译新闻
关于我们
翻译新闻
翻译语种
翻译须知
翻译价格
联系我们
推荐文章
翻译人才的专业性
翻译人才应该专业化
翻译要求
热门文章
翻译人才的专业性
翻译人才应该专业化
翻译要求
翻译范围
发布日期:2022/3/23 17:46:10 访问次数:661
商务口译翻译对合同英语的用词极其考究,是具有一些特定性的。要求翻译选词专业化、正式、准确。在英文合同中容易出现差错的地方,一般来说不是大的陈述性的翻译条款,而恰恰是一些关键的细目。比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,商务口译在英译合同时,常常会使用一些有翻译范围作用的结构来界定细目所指定的确切翻译范围。
上一文章:
机械英语翻译
下一文章:
翻译技能
工作时间
早9:00 - 晚18:00
周六日休息
15062607136
1098677954